• Последние
  • Популярные
  • Все
  • Новости
Гениальный «посторонний»  мировой литературы

Гениальный «посторонний» мировой литературы

1 июля, 2022
ЛЕВ В ЯРОСТИ

ЛЕВ В ЯРОСТИ

13 июня, 2025
ВЬЕТНАМСКАЯ «ТЕНЬ» УКРАИНСКОЙ «ПАУТИНЫ»

ВЬЕТНАМСКАЯ «ТЕНЬ» УКРАИНСКОЙ «ПАУТИНЫ»

9 июня, 2025
«ПАУТИНА» ОКАЗАЛАСЬ ПОХОЖА НА ЦУСИМУ

«ПАУТИНА» ОКАЗАЛАСЬ ПОХОЖА НА ЦУСИМУ

1 июня, 2025
В еврокубках почти без потерь. Что дальше?

«Арминия» не дотянулась до Кубка

30 мая, 2025
Какой будет война НАТО против России

Какой будет война НАТО против России

30 мая, 2025
«Бавария» уходит в отрыв

Дортмунд – в Лиге чемпионов

22 мая, 2025
Два года «больших военных побед России»

Два года «больших военных побед России»

22 мая, 2025
ВОЙНА ЗАКОНЧИТСЯ ВМЕСТЕ С НЕФТЬЮ

ВОЙНА ЗАКОНЧИТСЯ ВМЕСТЕ С НЕФТЬЮ

22 мая, 2025
Сиртаки на «Рурштадионе»

«Гамбург» вернулся в элиту

15 мая, 2025
«Бундесвер должен стать сильнейшей армией Европы»

«Бундесвер должен стать сильнейшей армией Европы»

15 мая, 2025
Сиртаки на «Рурштадионе»

34-е «золото» «Баварии»

6 мая, 2025
ИЗБРАЛИ!

ИЗБРАЛИ!

6 мая, 2025
12 °c
Berlin
13 ° Пт
12 ° Сб
12 ° Вс
13 ° Пн
Понедельник, 16 июня, 2025
  • Войти
  • Зарегистрироваться
Редакция Германия
  • Статьи
  • Новости
  • Спорт
  • Афиша
  • Объявления
  • Форум
Нет результатов
View All Result
Редакция Германия
Нет результатов
View All Result
Главная Статьи Связь времен

Гениальный «посторонний» мировой литературы

Знаменитый писатель, классик русской и английской литературы покинул этот мир 2 июля 1977 года. К 45-летию этой даты «РГ/РБ» публикует два некролога, написанных и вышедших в тогдашней периодике по горячим следам. Ранее эти тексты на русский язык не переводились.

Автор Григорий Аросев
1 июля, 2022
Связь времен
272 3
0

Их авторы – знаменитые немецкие литературоведы Марсель Райх-Раницкий (1920−2013) и Дитер Циммер (1934−2020). Райх-Раницкий считался наиболее влиятельным литературным критиком своего времени, а Циммер был одним из ведущих мировых набоковедов.
Владимир Набоков прожил в Берлине 15 лет – с 1922 по 1937. В Германии были написаны его первые рассказы и романы. Именно в Берлине Набоков познакомился с Верой Слоним, которая стала его женой (о ней см. в «РГ/РБ» №1/2022). Но, невзирая на все «личные» успехи, на немецкой земле Набокову жилось неуютно – он, англоман, Германию так и не полюбил. И даже немецкий язык не выучил, впрочем, не из-за его сложности, а от нежелания.
После Германии Набоков жил во Франции (1937−1940), в США (1940−1960) и в Швейцарии (с 1960 и до смерти). И хотя в Берлине похоронен его отец (см. «РГ/РБ» №12/2022), Владимир Набоков так больше никогда в Германию и не приезжал.

Григорий Аросев

Поэт любви, Газета FAZ, 5 июля 1977 года
У любителей литературы – повод для скорби: скончался Владимир Набоков, русский, европеец, американец, неповторимый поэт. Он умер 2 июля в Монтрё, где прожил в отеле около пятнадцати лет. Всегда в отеле? Да, потому что он был бездомным и гражданином мира одновременно.
Набоков родился в Санкт-Петербурге в 1899 году в семье зажиточного юриста и политика. Его юность в роскоши сменилась учёбой в Кембридже, затем пятнадцать лет он жил в Берлине, далее – временно в Париже и (с 1940 года) в США.
Его первые книги написаны на русском языке, от которого ему пришлось отказаться в 1940 году, чтобы, по его собственному признанию, «обменять его на английский язык второго класса». Это заявление – одна из многих провокаций Набокова: в действительности его родным языком был и английский, на котором он говорил с большей виртуозностью, чем почти любой другой писатель наших дней.
Он любил вводить в заблуждение и шокировать своих читателей и критиков. Он считал Бальзака, Достоевского и Томаса Манна недостойными, даже презренными романистами, а Тургенева и Мопассана время от времени подпинывал. Он любил раздражать многих своих читателей высказыванием: «Произведение искусства не имеет никакого значения для общества». Но в любом случае произведения, созданные Набоковым, имеют огромное значение для общества. Более того, хотел того Набоков или нет, но в своих романах и рассказах он нарисовал в высшей степени убедительную и оригинальную картину общества.
Одну из доминант его ослепительного творчества можно обозначить словом «одержимость». Набоков постоянно показывал одержимых – наукой или искусством, шахматами или просто тоской и любовью. Его главные произведения (особенно «Лолита» и «Ада») – любовные романы о такой нежности, сильнее которой трудно себе представить, и такой силы, которая едва ли может быть более нежной.
Но Набоков относится к величайшим эротическим писателям нашего века не из-за того, что он мог, когда было нужно, мастерски описывать сексуальные сцены, а оттого, что он незаметно позволил нам увидеть и почувствовать все степени и оттенки привязанности одного человека к другому.
Кстати, это может быть связано с тем, что путь Набокова к мировой славе был долгим и удивительно трудным. Его искусство скрыто в простых, ясных предложениях, в которых нельзя заметить никакого напряжения: он характеризовал своих персонажей осторожно и вместе с тем чётко. То есть в этом отношении он был верен традиции русского эпоса, слишком сдержанной, чтобы «осветить» страдающих людей; он даровал им милосердную полутьму, в которой они, тем не менее, легко узнаваемы.
Кроме того, для прозы Набокова характерна одна особенность, которая в течение многих лет затрудняла восприятие его книг, потому что, видимо, их не совсем умели классифицировать: романы Набокова требуют слишком многого от читателей лёгкой литературы, а для взыскательных читателей могут оказаться слишком развлекательными.
Как бы то ни было: раннее творчество Набокова, созданное в Берлине в 1920−1930-е годы, почти не было замечено. Но это – высококлассные романы. К примеру, «Машенька», любовная история, разворачивающаяся на фоне бедного берлинского пансиона, в котором Набоков соединяет нескольких русских, все – жертвы мировой истории.
«Машенька», ядро набоковской вселенной, появилась в 1926 году, «Защита Лужина» – через несколько лет. Это первый роман, в котором Набокову удалось волнующим образом сделать осознанными и осязаемыми счастье и страдание человека, охваченного страстью (здесь – игрой в шахматы), которая изолирует его от всего мира и которой он до сих пор не хочет и не может поддаться.
Следующие его романы («Камера обскура» («Смех в темноте»), 1934; «Приглашение на казнь», 1938) смело и оригинально разнообразили тему зависимости, рабства, страсти и одержимости. Поскольку на эти книги обращали мало внимания, Набоков перешёл на английский язык. Даже его первый роман, написанный в Америке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта», 1941), показывает его как виртуоза стиля и игры. Это поэтическая книга о поисках правды, о жизни поэта, имеющего много общего с рассказчиком – Набоковым. И итог книги: бесполезно стремиться отыскать всю правду о жизни человека.
Роман «Под знаком незаконнорождённых» (1947), в высшей степени своеобразное рассмотрение тоталитарного мира, и занимательная автобиография Набокова «Другие берега» (1951) не смогли помочь писателю получить признание, которого он давно заслуживал. Сделать это смог только скандал: это была «Лолита», вышедшая во Франции в 1955 году и лишь несколько лет спустя обретшая успех по всему миру.
Говорят, что каждый выдающийся успех хотя бы частично основан на недоразумении. Это, безусловно, относится и к «Лолите». Роман долгое время считался непристойностью и порнографией. Но это не непристойно и не порнографично. Это одна из самых красивых и тонких любовных историй, по крайней мере нашего века.
Рассказывая об отношениях зрелого мужчины с двенадцатилетней девочкой, Набоков даёт крайний пример счастья и несчастья в любви, которая так счастлива и так несчастна именно потому, что она не может сбыться. И эта история страсти не может стать реальностью прежде всего потому, что, как писал набоковед и переводчик Дитер Циммер (Dieter Zimmer), она «должна уничтожить того, кто ею владеет».
Творчество Набокова достигло своего апогея в «Лолите», в трагикомическом романе «Пнин» (1957), который больше других книг Набокова следует традициям русского эпоса (прежде всего Гоголя), в утончённом, сложном, незабываемом романе «Бледное пламя» (1962) и, наконец, в семейной хронике «Ада, или Радости страсти» (1969) – эротическом романе о старости, написанном с непревзойдённой фантазией.
Кроме того, им написано много не менее важных рассказов («Весна в Фиальте», переведённый на немецкий в 1966 году), подробных и всегда своеобразных работ о русской литературе (особенно о Гоголе и Пушкине) и научных трудов, не имеющих ничего общего с литературой – но в профессиональном мире Набоков получил признание быстрее, чем его литературные произведения: он также был всемирно известным лепидоптерологом.
Несмотря на славу, окончательно пришедшую к писателю Набокову в 1960-е годы, он оставался гениальным «посторонним» в мировой литературе нашей эпохи. Он так и не получил Нобелевскую премию, что, конечно, сильно сказалось на репутации, но не его, а Стокгольмской академии.
Творчество Набокова найдёт большое количество читателей и интерпретаторов. В конечном счёте, он не принадлежит ни русской, ни американской литературе. Он – и это мне не кажется преувеличением – ни с чем несравнимый и единственный. Великий рассказчик, поэт любви – он посредством искусства исследовал и осознавал те области человеческой психики, которые можно исследовать и осознать только посредством искусства.

Марсель Райх-Раницкий

Принуждение к мышлению, Die Zeit, № 29, 8 июля 1977
Смерть в его произведениях была вездесущей: как варварское, грязное событие, как нечто за пределами понимания эмоций, как навязывание мысли.
Однажды в своём романе «Бледное пламя» Набоков заставил безумца мечтать о приятной смерти: «Идеальный бросок – это бросок с самолёта: мышцы расслаблены, пилот озадачен, аккуратно уложенный парашют стянут, скинут, сброшен со счетов и с плеч, – прощай, shootka (парашютка, маленький парашют)! Вы мчите вниз, но при этом испытываете некую взвешенность и плавучесть, плавно кувыркаетесь, словно сонный турман, навзничь вытягиваясь на воздушном пуховике или переворачиваясь, чтобы обнять подушку, наслаждаясь каждым последним мгновением нежной и непостижной жизни, подстёганной смертью, и зелёная зыбка земли то ниже вас, то выше, и сладострастно распятое, растянутое нарастающей спешкой, налетающим шелестом, возлюбленное ваше тело исчезает в лоне Господнем» (Перевод С. Ильина и А. Глебовской).
Владимир Набоков скончался 2 июля в Монтрё после полутора лет бронхита, заурядной болезни. И если здесь приводится такая подробная цитата, вместо того, чтобы заполнить несколько строк сжатыми формулами о значении Набокова, то это не только потому, что я уверен, что оно, это значение, будет давать о себе знать, пока есть люди, которые любят читать, и которые читают не только ради быстрейшего усвоения информации и идей, но и ради чувственного удовольствия от звучания слов, от ритма предложений, от богатства и точности словарного запаса, от остроумного построения сюжетов.
В искусстве, как и в науке, «нет радости без подробностей». В четырёхтомном комментарии Набокова к «Евгению Онегину» говорится: «Все „общие идеи“ (которые так легко приобретаются и так выгодно перепродаются) неизбежно останутся всего лишь истёртыми паспортами, позволяющими их владельцам беспрепятственно путешествовать из одной области невежества в другую» (перевод Г. Дашевского). По смыслу всё так и есть. Набоков был врагом общих мест и обобщений. Он высмеивал как наивных невежд тех, кто хотел превратить литературу в инструмент социальной пользы. То, что литература должна быть «простой и искренней», Набоков считал эпохальным недоразумением – напротив, она сложна и обманчива (одна из его формулировок литературы: «Фата-моргана в зеркале») там, где она хотела быть долговечнее журналистики. Мысли или даже посылы («мессиджи») значили для него меньше, чем стиль; хотя сам он был кем угодно, только не «неконкретным» писателем. Его программа называлась переизобретением реальности: «Писатель должен усердно изучать труды своих соперников, в том числе и Всевышнего. Он должен иметь врождённую способность не только перекомпоновывать данный ему мир, но и переизобретать его. Чтобы сделать это правильно и не делать двойную работу, художник должен знать данный ему мир». Это означало максимально точное восприятие, смелость собственных наблюдений и ассоциаций, строгую трудовую дисциплину и скрупулёзно поддерживаемый набор инструментов – Набоков был в состоянии прочитать словарь Уэбстера, чтобы расширить и уточнить свой словарный запас, и он не оставил ни критикам, ни переводчикам ни одного расплывчатого решения.
Он боялся клише, фраз, пошлости («не менее распространённой среди чикагских пролетариев, чем среди английских герцогов»), броских формул, тривиальных философем; и особенно он ненавидел политически мотивированную вульгарность, будь то коричневую или красную, – зло банальности.
Он не любил излияний души, мастер игры обмана, ускользавший от всех определений и классификаций – и всё же явно присутствующий в каждой своей конструкции, в каждой фразе. Он исследовал бабочек, составлял шахматные задачи, сочинял из прозы зеркальные лабиринты. Его симпатии и антипатии были строгими: он восхищался Прустом, Кафкой, Джойсом и Борхесом так же сильно, как презирал Достоевского, Конрада и бесчисленное множество других великих людей. Он никогда не принадлежал к авангарду как к движению; для этого ему пришлось пройти через многое.
Владимир Набоков родился в Петербурге в 1899 году в семье либерального правоведа и политика. Он унаследовал огромное состояние и без сожалений потерял его во время Октябрьской революции. Семья Набоковых бежала за границу на грузовом судне для сухофруктов, и с тех пор у Владимира было достаточно возможностей применить своё многоязычное космополитическое воспитание. Он изучал французскую литературу в Кембридже и начал всерьёз писать – по-русски, провёл пятнадцать лет, преподавая английский язык и теннис в русской эмигрантской диаспоре в Берлине, бежав из гитлеровской Германии (на чью землю он больше никогда не ступил) сначала во Францию, затем в США в 1940 году, а когда он окончательно зарекомендовал себя как американский писатель и на уровне мировой литературы в 1958 году, со своим двенадцатым романом «Лолита», он скрылся в гостиничном номере в Монтрё, без нажитого имущества, так как ничто не могло ему вернуть потерянное «идеальное детство»; человек из потерянного мира, который придерживался старомодного убеждения, что субъективистский продукт воображения и точности, называемый поэзией, и сознательное художественное понимание традиции, которое настаивает на деталях, стоит того, чтобы жить, потому что жизнь без него ничего не стоит.

Дитер Циммер

Метки: №26
Поделиться214Tweet134ПоделитьсяПоделиться27ОтправитьПоделиться
Григорий Аросев

Григорий Аросев

Другие записи

ДВЕНАДЦАТЬ КЛЮЧЕВЫХ СОБЫТИЙ 2024

ДВЕНАДЦАТЬ КЛЮЧЕВЫХ СОБЫТИЙ 2024

Автор Арсений Каматозов
30 декабря, 2024
0

Это моя первая работа в плотном соавторстве с ИИ. Она заняла почти весь  предпоследний день уходящего года. Мы с ChatGPT...

«Пивной путч»  и его последствия

«Пивной путч» и его последствия

Автор Виктор Фишман
14 ноября, 2023
0

Вот как всё происходило 100 лет назад Вечером 8 ноября около 2000 человек собрались в самом большом пивном зале Мюнхена (Bürgerbräukeller), чтобы послушать выступление...

Полузабытый погром в Берлине

Полузабытый погром в Берлине

Автор Григорий Аросев
14 ноября, 2023
0

Около 11:30 утра прошёл слух, что нотгельды кончились. Вероятно, это было правдой – потребности были огромными, и производство денег элементарно не поспевало за спросом. Поднялось...

Забытое имя:  Борис Житков

Забытое имя: Борис Житков

Автор Виктор Фишман
3 ноября, 2023
0

Старшему поколению наших читателей (и автору настоящей статьи в их числе), когда они ещё были детьми, бабушки и мамы читали прекрасные стихи...

Пожалуйста войдите, чтобы присоединиться к обсуждению
  • Популярные
  • Обсуждаемые
  • Последние
Пока единственный

Беженцы в Германии: что нужно знать им и их близким

4 марта, 2022
EC-карты уходят в прошлое

EC-карты уходят в прошлое

30 сентября, 2022
10 заповедей буддизма

10 заповедей буддизма

25 августа, 2023
Проездные и разовые билеты  снова подорожают

Проездные и разовые билеты снова подорожают

26 августа, 2022
Планета в проводах

Немецкая молодёжь не готова менять мир к лучшему

1
Великая грешница

О перспективах отмены визового режима между Евросоюзом и Россией

1
ХАРЬКОВ. ИСХОД

ХАРЬКОВ. ИСХОД

1
Шуйский расстрел

Помощь украинцам и россияне без помощи

1
ЛЕВ В ЯРОСТИ

ЛЕВ В ЯРОСТИ

13 июня, 2025
ВЬЕТНАМСКАЯ «ТЕНЬ» УКРАИНСКОЙ «ПАУТИНЫ»

ВЬЕТНАМСКАЯ «ТЕНЬ» УКРАИНСКОЙ «ПАУТИНЫ»

9 июня, 2025
«ПАУТИНА» ОКАЗАЛАСЬ ПОХОЖА НА ЦУСИМУ

«ПАУТИНА» ОКАЗАЛАСЬ ПОХОЖА НА ЦУСИМУ

1 июня, 2025
В еврокубках почти без потерь. Что дальше?

«Арминия» не дотянулась до Кубка

30 мая, 2025
  • Авторские рубрики

    • И вечный сбой 0
    • Понемногу обо всём 322
    • Связь времен 141
    • Там и тут 8
    • Только у нас 14
  • Datenschutz
  • Impressum

© 2011 Русская Германия. Все права защищены.

Нет результатов
View All Result
  • Главная
  • Новости
  • Статьи
  • Спорт
  • Афиша
  • Объявления
  • Форум
  • Старый сайт

© 2011 Русская Германия. Все права защищены.

Добро пожаловать!

Войти в свой аккаунт

Забыли пароль? Зарегистрироваться

Создать аккаунт!

Заполните форму для регистрации

Нужно заполнить все поля. Войти

Восстановите свой пароль

Пожалуйста, введите ваше имя пользователя или адрес электронной почты, чтобы сбросить пароль.

Войти

Add New Playlist