наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
     
  Немецкий запретили в Великобритании?  
     
        
Гражданин Соединённого Королевства пострадал за свои знания немецкого языка.
 
Полная статья
 
 
Stan
2012-01-29
20:09:47
Могу привести такой же случай со мной в Германии. В трамвае в Шверине был грубо одёрнут, когда, сидя напротив своего сына, негромко что-то сказал ему по-русски. Сыну было тогда лет девять. А было это лет эдак 10 назад. Только, в отличие от поведения посетителей бара в описанной ситуации, никто за нас не вступился. И никто даже и не подумал принести извинения.
     
 
шаманка
2012-01-31
18:40:20
Надеюсь, что вы на хорошем немецком обидчику рассказали, что ему пора учить русский?
     
 
Stan
2012-01-31
21:31:38
Я, честно говоря, не стал затевать разборки прежде всего из-за ребёнка. Он и так был несколько напуган. Объяснил просто, что государственного запрета на общение на других языках в Германии уже некоторое время не существует.
     
 
шаманка
2012-02-01
01:49:49
Тоже в точку :) Я тогда анекдот вспомнила, немцы-студенты рассказывали, про то, кто какой язык учит. Один учил американский английский, потому что после учебы собирался туда рвануть, второй французский потому что подружка француженка и после учебы собирается туда к ней уехать, а третий русский учил потому что после учебы хочет в Берлине остаться :)
     
 
онаним
2012-02-09
12:26:02
Уважаемый Stan. Я Вам сочуствую, но еще более сочувствую вашему сыну. Вы преподали ему плохой урок.

Русских немцев ("русаков") из российско-казахстанской глубинки в Германии всегда легко узнать на улице вначале по одёжке, потом по выражению лица и в конце-концов по разговору между собой в пол-голоса и испуганному замолканию, как только к ним приближаешься.

Я бы свидетелем разных случаев с "замечаниями" по поводу не-немецкого языка в публичных местах. Замечания делали не мне. Один запомнился особенно хорошо. Я общался с одним немолодым отставным рос.офицером на людной улице курортного городка в Шл.-Х. Был выходной или праздничный день, людей вокруг было море. Рядом остановился приличного вида такой же пожилой немецкий мужчина и недовольно на нас посмотрел. Мой собеседник (приехавший по "еврейской" линии)  прервал нашу беседу, резко повернулся к немцу и на плохом немецком, но так громко, чтоб слышали все окружающие, пару раз подряд спросил: "Что вам надо!? Что вы смотрите!?" Местный немец ретировался.

Надеюсь, Stan, вы понимаете - если бы местный что-то неприятное ответил, следующим шагом моего собеседника был бы вызов полиции.
     
 
Stan
2012-02-09
23:45:43
Уважаемый Онаним, я не хотел вовлекать ребёнка в разборки в полном трамвае из-за уважения, прежде всего, к нему. Говорили мы вполголоса не потому, что чего-то опасались, а потому, что громко разговаривать в общественном месте - не очень прилично. Независимо от того, в какой стране мира это место находится.
    
   


  Добавить сообщение  
 


  Имя
   
 
   
  Сообщение
   
 
   
 


 
  Зайти на форум   
   
 
   
 
   
 

  Зарегистрироваться
   
 
Забыли пароль?