|
Федеральный закон о защите живой природы, в соответствии с которым правовые нормы по защите грибов относятся к специальным, разработан на основе Федерального порядка по защите видов живого мира (Bundesartenschutzverordnung- BArtSchV). Каждому законопослушному грибнику следует знать этот факт, хотя бы потому, что в приложении 1 к BArtSchV (Anlage 1 zur Bundesartenschutzverordnung) имеется список под номером 3 (3 Liste der nach BArtSchV geschützten Flechten und Pilze), в котором и перечислены все виды съедобных лесных грибов, находящихся под защитой государства.
Приведём наименования указанных грибов в том порядке, в котором они перечислены в данном документе, позволив себе сопроводить некоторые позиции кратким комментарием:
– Schaf-Porling, Semmel-Porlinge – сморчки всех видов;
– Kaiserling – цезарский гриб, водится как в лиственных, так и в хвойных лесах;
– Weißer Bronze-Röhrling – белый бронзовый боровик;
– Gelber Bronze-Röhrling – жёлтый бронзовый боровик;
– Steinpilz – белый гриб; в немецких лесах произрастают до 10 видов этих грибов (например, Rothütiger Steinpilz, Herrenpilz, и так далее), и все они находятся под охраной; некоторые в списке выделены отдельно;
– Sommer-Röhrling – летний белый гриб;
– Echter Königs-Röhrling –гиродон сизый;
– Blauender Königs-Röhrling – дубовик (в литературе встречается также под названием Blauender Porphyrröhrling);
– Pfifferlinge – лисички; в немецких лесах произрастают пять видов съедобных лисичек, но некоторые из них (например, Goldstieliger Pfifferling) весьма редко появляются на прилавках местных магазинов. Потому, чтобы насладиться их «эксклюзивным» вкусом, придётся поискать их в лесу;
– Schweinsohr – свинушка; считается съедобной, но, пока доведёшь её до «товарного вида», хлопот не оберёшься!
– Erlen-Grünling – рядовка зелёная, зеленушка (кстати, в нормативных документах он записан с ошибкой как Erlen-Grübling);
– Saftlinge – гигроцибе, род пластинчатых грибов;
– März-Schneckling – мартовский гриб или ранний гигрофор;
– Brätling – груздь; здесь имеется в виду белый груздь;
– Birkenpilze und Rotkappen – красный подосиновик и красный подберёзовик; в немецких лесах произрастают и другие виды подберёзовиков, например, Eichenrauhfuss, Eichenrotkappe, но они не находятся под охраной;
– Morcheln- сморчки; в немецких лесах можно найти четыре вида этих вкусных грибов;
– Grünling – зеленушка;
– Trüffel – трюфель; в немецких лесах произрастают лишь два вида этого гриба: белый (Weiss-) и немецкий (Deutsche-), и оба они находятся под охраной.
Отметим: в примечании к этому перечню сказано, что ограничения касаются лишь грибов, произрастающих в данной местности. То есть, если человеку, живущему, например, в Мюнхене, привезли в подарок большое лукошко «защищённых» грибов из сопредельной Чехии (а там есть немало грибных мест!), и на этот подарок обратила внимание полиция, его ни в чём обвинить не могут.
Виктор Фишман
№ 30, 2011. Дата публикации: 29.07.2011
|
|