наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
Берлин
Праздник


С новым годом!

На прошлой неделе в Берлине состоялось празднование восточного Нового года – Навруза.
 


Многие выходцы из бывшего Союза знают и помнят чудесный весенний праздник Нового года ираноязычных народов. В Таджикистане в этом году Навруз особый – международный, на него приглашены гости со всего мира. А в Берлине, благодаря Посольству Таджикистана и Германо-Таджикскому обществу, празднование Навруза вот уже несколько лет как стало самой настоящей традицией. Разделить радость Навруза, с его ярким красками, зажигательной народной музыкой и вкуснейшими блюдами таджикской кухни 22 марта в Посольстве РТ на Perleberger Straße собралось более 150 человек: немецкие друзья и партнёры республики, выходцы из Таджикистана, студенты, члены Германо-Таджикского общества, представители прессы.

Что может быть лучше, чем подарить в такой день доброе настроение? На празднично убранных столах – и таджикский плов, и манту, и румяная самбуса, и испечённые дома лепёшки. Со словами приветствия и поздравлениями перед гостями выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Таджикистана в Германии Имомуддин Сатторов.     

Навруз зародился в незапамятной древности на территориях Таджикистана и Ирана как зороастрийский праздник весны – истинного, а не календарного, начала года в день весеннего равноденствия 21 марта. Этот символизирующий возрождение природы праздник давно уже завоевал почти весь Восток, хотя он – практически единственный нерелигиозный праздник в календаре мусульманских народов. Ко дню Навруза не только готовятся специальные, характерные именно для этого праздника блюда – например, суманак, но и полагается навещать родных и друзей, желать всем близким и дальним счастья и успешного будущего. Празднику как минимум 3500 лет.

В Таджикистане, на родине Навруза, он отмечается народными гуляньями, концертами, выступлениями уличных артистов. В этот день, 21 марта, накрывают праздничный стол, на котором обязательно должны были семь предметов с названиями на букву «с», например, сир (чеснок), себ (яблоко) и семь на букву «ш»: шакар (сахар) или шарбат (шербет) и другие. Это должно приносить счастье участникам застолья.

Яркую программу Навруза берлинского украсило выступление ансамбля студентов и сотрудников университета им. Гумбольдта «Чилтан» («сорок мудрецов» – тадж.), который специализируется на музыке Средней Азии. Кстати, ансамбль «Чилтан» уже бывал в Таджикистане со своей программой, которая была очень тепло принята на родине Навруза.

Восемь сотен лет назад из уст великого персидско-таджикского поэта Омара Хайяма прозвучали следующие слова: «Пусть для всех празднующих Навруз время этого прекрасного праздника продлится до нового Навруза». С Новым годом!




Александр Хайзер

№ 13, 2012. Дата публикации: 30.03.2012
 
 
день навруза марта берлине таджикского букву чилтан навруз состоялось нового родине таджикистана восточного праздника германо праздник празднование таджикистане неделе народов
 
 

в той же рубрике:

 
 
 
       
 
   

 
         
 
         
форум
Имя
 
Сообщение