наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
понемногу обо всём


Казнить нельзя помиловать

Надеюсь, мой вопрос не покажется остальным читателям банальным: кто и когда придумал знаки препинания? Лазарь Сёмин, Берлин
 


Действительно, трудно представить, что были времена, когда при существующей уже тысячелетия письменности народ (заметим, грамотный народ – древние писцы) не заморачивался не то что запятыми, но даже и точками, чтобы отделить одно предложение от другого. Тексты выглядели как «поток сознания» – непрерывный поток букв без пробелов. Приблизительно вот так: faberestsuaequisquefortunae.

Конечно, потребность в знаках, разделяющих, уточняющих изложенную мысль или факт, служащих, как писал Чехов, «нотами при чтении», испытывали и во времена античной языковедческой традиции. Уже тогда её зачатки были у александрийских грамматиков II−I веков до н. э. – Аристофана Византийского, Дионисия Фракийского, но пунктуация древних ограничивалась пробелами либо точками (самому древнему знаку препинания, который ставился для облегчения декламации), их ставили посреди строчки, то есть где-то так: Faber·est·suae·quisque·fortunae. Либо вверху или внизу. Появились и абзацы, разделение на строчные и заглавные буквы, которые стали обозначать начало предложений.

А вот современный вид европейская система знаков препинания (термин восходит к глаголу препинать – «остановить», «задержать в движении») получила лишь в конце XV века. Это система венецианского типографа Альда Мануция (Aldo Manuzio), которая в основных чертах была принята большинством стран Европы и существует до сих пор.

В русском языке большинство знаков препинания появились в XVI−XVIII веках. Начало научному изучению пунктуации было положено Михаилом Ломоносовым в «Российской грамматике» (1755). Названия большинства знаков – исконно русские. Заимствованы только названия дефиса (чёрточки) – из нем. Divis (от лат. divisio – раздельно) и тире (черты) – из фр. tiret (от глагола tirer – «растягивать»).

Точка, родоначальница русской пунктуации, встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Но в то время её употребление не было регламентировано, она ставилась не внизу строки, а посреди неё, например: въоновремя•приближашесяпраздникъ• (Архангельское Евангелие, ХI век). Само слово, как объясняет Владимир Даль, происходит от глагола ткнуть (на латыни punctum тоже связано с глаголом колоть).

Современная точка появилась в 1480-х годах, запятая, самый распространённый в русской письменности знак препинания, – в 1520-х. Даль связывает само слово с глаголами запять, запинать, то есть останавливать, задерживать.

Точка с запятой появилась позже и употреблялась в качестве вопросительного знака. Сам же вопросительный знак встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепился лишь в XVIII веке. Его изображение происходит от латинского слова Quaestio – «вопрос». Сокращённое до буквы q над буквой o, оно ставилось в конце вопросительных предложений. Потом эта сложная конструкция трансформировалась в привычный знак.

Восклицательный знак – происходящий в европейских языках от английского выражения «note of admiration» («пометка об изумлении») – впервые появился в «Катехизисе Эдуарда VI» 1553 года. По одной из теорий, это было латинское слово для обозначения радости (Io), написанное с буквой «I» над буквой «o». Михаил Ломоносов назвал восклицательный знаком «удивительным». Правила его постановки тоже были определены в «Российской грамматике». Немцы бурные эмоции на письме начали выражать довольно поздно: в немецкоязычной письменности восклицательный знак впервые появился в Сентябрьской Библии (Библии Лютера) 1797 года. Зато у нас потом его стали употреблять вовсю. Как писал Влас Дорошевич в рассказе «Двадцатый век»: «Поставьте двадцать восклицательных знаков. Это пикантно. Публика любит восклицательные знаки, как спаржу».

Любит наша читающая и пишущая публика и тире с многоточием. Тире впервые использовал в своих текстах Николай Карамзин, а более активно стали применять к концу XVIII века, когда этот знак препинания, под названием «молчанка», впервые описал в 1797 году в «Российской грамматике» лингвист Антон Барсов. Полвека спустя другой русский учёный, Александр Востоков, в своей «Сокращённой русской грамматике» изящно обозначил тире как знак мыслеотделительный.

А многоточие, которое Владимир Набоков назвал следами слов, ушедших на цыпочках, отмечено как знак пресекательный в 1831 году в той же грамматике Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Инициатива введения кавычек в русскую письменную речь, предположительно, принадлежит тоже Карамзину. Слово произошло, вероятно, от диалектного «кавыкать» – ковылять, или «кавыш» – утёнок или гусёнок. Их употребление попытался регламентировать в славянских языках ещё в XV веке болгарский учёный Константин Философ.




Маргарита Дорштейн

№ 2, 2019. Дата публикации: 11.01.2019
 
 
тире публика русской препинания знак xv любит употребление письменности знаки буквой впервые восклицательный века знаков точка грамматике встречается российской слово
 
 

в той же рубрике:

 
 
 
       
 
   

 
         
 
         
форум
Имя
 
Сообщение